読み物

続『小倉百人一首』
あらかるた

【151】急がば回れ


瀬田の長橋

ことわざ「急がば回れ」は
琵琶湖の渡し舟が語源と言われています。
その根拠として挙げられるのが、室町時代の連歌師
宗長(そうちょう)の作というこの歌。

ものゝふの矢橋の舟ははやくとも 急がばまはれせたのながはし

「武士(もののふ)の」は「矢」にかかる枕詞。
矢橋(やばせ)から出る渡し舟は早いが、
急ぐなら瀬田の長橋に遠回りしたほうがよいというのです。

琵琶湖南部の草津から対岸の大津に渡る渡船があり、
船着き場があったのが矢橋でした。
いっぽう琵琶湖南端から湖水が流出する
瀬田川に架けられていたのが瀬田の長橋。

舟ならば草津から大津まで直線で行けますが荒天に舟は出せず、
ことに冬から春にかけては比叡おろしが吹きます。
転覆の危険さえありますが、遠回りでも陸路なら安心。
天候の回復を待っている間に
橋を渡ったほうが早いこともあるのです。

ではどれくらい遠回りだったのか。
源兼昌(みなもとのかねまさ 七十八)に
このような歌があります。

にほてるや矢橋の渡りする舟を いくそたび見つ瀬田の橋守
(歌枕名寄巻廿四 源兼昌)

瀬田の橋を守る人(=橋番)は矢橋の渡し舟を
幾十度(いくそたび)見たことだろうと。
橋から渡し舟の往来が見えていたようです。

瀬田の橋と矢橋とはさほど離れていないのですが、
舟では一時間ほど、橋を渡れば四時間ほどかかったそうです。

ところで、宗長は駿河府中(現静岡市)から都への旅の途次、
往路復路ともに大津に宿をとっています。
しかし本人の遺した手記には舟に乗ったとも
橋を渡ったとも書かれておらず、
「急がば回れ」が本人の実感だったかはわかりません。

あくまで推測ですが、「急がば回れ」は実は宗長とは無関係な、
この界隈の俚謡(りよう=民衆の間に伝わっていた歌)だったと
考えられないでしょうか。


琵琶湖は鳰の海

兼昌の歌に枕詞として用いられている「にほてるや」は、
にほてる(鳰照る)、すなわち鳰(=かいつぶり)が
映えるという意味かと思われます。
また琵琶湖を詠んだ歌には「にほてる」がしばしば使われますが、
琵琶湖が「鳰(にお)の海」と呼ばれていたからでしょう。

辛崎やにほてる沖に雲消えて 月のこほりに秋風ぞ吹く
(続後撰和歌集 秋 後京極摂政前太政大臣)

藤原良経(よしつね 九十一)の歌の辛崎は大津の唐崎(からさき)。
月が水に映ってきらめくようすを「月の氷」といいます。
晴れた空に昇った月が琵琶湖の沖の水面に映り、
秋風が起こしたさざ波がそれを散らしているのです。

にほのうみや霞みて暮るゝ春の日に 渡るも遠し瀬田の長橋
(新後撰和歌集 春 藤原為家)

春霞の中、暮色に染まっていく琵琶湖。
渡し舟はもう出ないのでしょう。
急がば回るしかない、瀬田の長橋は遠回りだけれど。
為家(ためいえ)に選択肢はなかったようです。