続『小倉百人一首』
あらかるた
			【170】夏の日
暑さの夏
夏の日盛り、
  旅人が野中の神社に入っていきます。
  ひとときの涼を求め、疲れをいやそうというのでしょうか。
    夏の日の野中の杜(もり)の青葉陰 遠方人の袖ぞやすらふ
    (壬二集 大僧正四季百首)
  この歌は藤原家隆(九十八)の家集
  『壬二集(みにしゅう)』に収められています。
  「遠方人(をちかたびと)」は旅人、もしくは遠くの人のこと。
  あまり見かけない青葉陰(あをばかげ)という言葉が
  いかにも涼しげです。
  しかし百人一首五十九番歌、
  赤染衛門の「やすらはで」*に用例があるように、
  古語「やすらふ」には「一息入れる」のほか
  「ためらう」という意味がありました。
  旅人が一息入れたと解釈すると木陰の涼しさを感じますが、
  木陰から出てゆくのをためらっていたと考えると、
  日向(ひなた)の暑さが想像されます。
    おほかたにいとひ慣れたる夏の日の 暮るゝも惜しき撫子の花
    (拾遺愚草員外 四季題百首)
  「大方に(=みんなが一般的に)いやがっている夏の日」と
  身も蓋もない上の句を詠んだのは藤原定家(九十七)。
  しかしなでしこの花を見ていると、
  そんな夏の日でも暮れるのが惜しいというのです。
  定家は夏の暑さをいやがっていますが、
  大中臣能宣(おおなかとみのよしのぶ 四十九)は
  暑さを客観的にとらえ、こんなふうに詠んでいます。
    天つ風吹かずぞあるらし 夏の日のあづさの山に雲ものどけし
    (夫木和歌抄 雑 大中臣能宣)
  上空には風が吹いていないようだ。
  夏の日の暑さのなか、あづさの山に雲もとどまっている。
  「あづさの山」は琵琶湖東岸の梓山でしょうか。
  いずれにしても「暑さ」との掛詞になっており、
  暑いのは山の上の雲が動かないから、
  つまり風が吹かないからだというのです。
長さの夏
おなじ夏の日でも、暑さでなく長さを厭う歌もあります。
  藤原安國(やすくに)はこう詠んでいます。
    逢ふとみし夢にならひて 夏の日の暮れがたきをも嘆きつるかな
    (後撰和歌集 夏 藤原安國)
  あなたに会う夢に慣れてしまって嘆いているけれど、
  夏の日がなかなか暮れないことにも嘆いているのですと。
  夢で会うことさえも遠い先のことに思えてしまうというのです。
    夏の日のすがの根よりも長きをぞ 衣脱ぎ掛け暮らし侘びぬる
    (好忠集)
  菅(すが/すげ)の根より長い夏の日、
  (暑いので)衣を脱いで(衣桁や屏風に)掛けて
  なんとかやり過ごしているという
  曾禰好忠(そねのよしただ 四十六)。
  日の長さだけでなく徒然(つれづれ)をも嘆いているようです。
*バックナンバー【20】参照
