読み物

続『小倉百人一首』
あらかるた

【172】恋の十五首(後)


夭折の女性歌人

《水無瀬殿恋十五首歌合》には期待の若手女性歌人、
後鳥羽院宮内卿(ごとばのいんくないきょう)が参加していました。
父親は源師光(みなもとのもろみつ)ですが
本人の名、生没年はいずれも不詳。

また活動期間も短く、『無名抄(むみょうしょう)』や
『正徹(しょうてつ)物語』などの記述から
二十歳前に夭折したと考えられています。

この人(=宮内卿)はあまり歌を深く案じて病になりて
一度は死にはづれしたりき
父の禅門(=師光)何事も身のある上のことにてこそあれ
かくしも病になるまでは いかに案じ給ふぞと
諫められけれども用ゐず つひに命もなくてやみにし
(無名抄)

宮内卿は廿年より内になくなりしかば
いつほどに修行も稽古もあるべきぞなれども
名誉ありしは生得の上手にてあるゆへなり
(正徹物語 下)

歌に打ち込みすぎて病気になって死にそこない、
父親に諫められても聞き入れず、ついに命を落としてしまったと。
宮内卿は五年足らずの間に二十回ほど歌合に参加しており、
『正徹物語』の記述に従えば、十五歳くらいで
歌壇に登場していたことになります。


若草の宮内卿

宮内卿は「若草の宮内卿」と呼ばれていたそうです。
《千五百番歌合》で詠み、のちに『新古今和歌集』に採られた
(おそらくこの)若草の歌が好評だったのでしょう。

薄く濃き野辺のみどりの若草に あとまで見ゆる雪のむらぎえ
(千五百番歌合 春 宮内卿)

薄かったり濃かったりする野辺の若草の緑。
それを見ると、雪が消えた後であっても
雪が斑(むら)になって消えていったのがわかるというのです。

早く雪が消えたところは若草の緑が濃い、
なかなか消えなかったところは薄いのだと、
なかなか鋭い観察眼、推理力です。

歌合で大御所、大ベテランと競うことの多かった宮内卿、
勝敗の記録がある範囲では負けが多く、
《水無瀬殿恋十五首歌合》でも四勝九敗引き分け二つ。
少ない勝のうち「寄風恋(風に寄する恋)」を
詠んだのが次の一首です。

聞くやいかにうはの空なる風だにも 松に音するならひありとは
(水無瀬殿恋十五首歌合 寄風恋 宮内卿)

お聞きでしょうか、うわの空の(浮気者の)風でさえ
松を訪れて音を立てる(待っている人を訪問して声をかける)
習慣があるということを。

待っているのを承知で会いに来ない男に
ちくりと皮肉を効かせた一首。
ほんとうに二十歳前に詠んでいたのでしょうか。
正徹の言うように「生得の上手」だったのでしょう。